Краткий испанско-русский словарь - día
Связанные словари
Перевод с испанского языка día на русский
m
1) день; дневное время
día adiado (diado) — определённый (назначенный) день
día artificial — время от восхода до захода солнца
día civil — сутки
día colendo (festivo, de fiesta, de descanso) — день отдыха, праздничный день
día laborable (de cutio, de hacienda, de trabajo) — рабочий день, будни
día lectivo — учебный день
día natural — дневное время
día pardo (gris) — облачный (пасмурный) день
día puente — день между двумя праздничными днями
día quebrado — нерабочий день
día solar — сутки
día de años — день рождения
día de ayuno церк. — постный день
día de guardar (de precepto) — день отдыха, праздничный день (предписанный церковью)
día del Corpus (del Corpus de Dios, del Señor) рел. — праздник "тела господня"
día de los difuntos (de los finados) рел. — день поминовения усопших
día de Reyes рел. — праздник поклонения волхвов
día de viernes (de pescado, de vigilia) церк. — постный день
algún día — иногда; как-нибудь на днях
(al) otro día — на следующий день
de día — днём, при свете дня
de día a día, de un día a otro — со дня на день, вскоре; не сегодня-завтра; в ближайшие дни
de día en día loc. adv. — (откладывая), со дня на день
día por día — каждый день; день за днём
días atrás — несколько дней назад
el otro día — на днях, недавно
el día menos pensado, el mejor día — неожиданно, в один прекрасный день
en el día de hoy, en el día de la fecha, hoy día, hoy en día — теперь, в настоящее время, в данный момент
en pleno día — средь бела дня, открыто
en su día — в своё время, своевременно
en (todos) los días de mi (tu, etc.) vida — никогда
entre día — в течение дня
todo el (santo) día — весь день, день-деньской
un día — однажды
un día sí y otro no, un día por medio — через день
2) pl жизнь, дни жизни
al fin de sus días — на склоне дней своих
3) pl малоупотр. день рождения; именины
de díasde un día para otrodel díadía a díadía críticodía del finaldía de finaldía del juiciodía de juiciodía decretoriodía tras díano pasar días para unono pasar día para unono pasar días por unono pasar día por uno
••
¡buenos días! — добрый день!
¡hasta otro día! — до скорого свидания
abrir (despuntar, rayar, romper) el día — рассветать
buen día — погожий день; хорошая погода
caer el día — вечереть
como del día a la noche; como día y noche — ни малейшего сходства; как небо и земля
dar el día — сильно огорчить, расстроить (кого-либо)
dar los (buenos) días — поздороваться
despojarse el día — светлеть, проясниваться
día de mucho, víspera de nada — день густо, день пусто
estar al día — быть в курсе (чего-либо); не отставать (от моды и т.п.
)estar en días (una mujer) — быть на сносях
ir (vivir) al día — перебиваться, жить одним днём
mal día, día feo (hosco) — пасмурный (непогожий) день, плохая погода
mañana será otro día посл. — утро вечера мудренее
no se pasan (van) los días en balde — годы берут своё
no tener más que el día y la noche — не иметь ни полушки, не иметь ничего за душой
tal día hará un año — подумаешь!, пустое!, наплевать!
tiene sus días contados — его дни сочтены